欢迎来到旺旺英语网

法律英语|国家税务总局关于外商投资企业从事“来料加工”、“进料加工”及

来源:www.fuadsafi.com 2024-09-05

国税发[1994]239号
颁布日期:19941107 推行日期:19941107 颁布单位:国家税务总局

GuoShuiFa [1994] No.239

November 7,1994

The state tax bureaus of various provinces, autonomous1 regions and municipalities directly under the Central Government, the state tax bureaus of various municipalities separately listed on the State plan and various sub-bureaus of the Offshore2 Oil Tax Administration:

With regard to the taxation3 question related to enterprise with foreign investment which engage in processing with supplied or imported materials as well as in the production and sales of bid-winning products, after study, we hereby notify you of the following:

I. The goods imported by enterprise with foreign investment by the method of processing with supplied or imported materials shall be exempt4 from value-added tax and consumption tax on imports. After the export of processed goods, the processed or entrusted5 processed goods or service charges shall be exempt from value-added tax and consumption tax.

II. For a enterprise with foreign investment which does not directly export the finished products processed with imported materials and as百度竞价推广bled with imported parts, but instead transfers the products to another enterprise with foreign investment undertaking6 the processing of imported materials for reprocessing and reas百度竞价推广bling, which, after the process, exports the products, the matter can be handled in the spirit of the Circular of the State Administration of Taxation Concerning the Levy7 and Exemption8 of Consolidated9 Industrial and Commercial Tax on the Reprocessed and Reas百度竞价推广bled Products Produced by An Enterprise with Foreign Investment (GuoShuiFa [1992] No.146), value-added tax and consumption tax on production shall be exempt.

III. The mechanical and electronic products and building materials produced and sold after winning the bid by a enterprise with foreign investment by using loans from internal financial institutions or foreign government and adopting the international bidding method are exempt from value-added tax and consumption tax on the link of production provided that the following certificates and materials can be provided accurately10. The imported materials and parts needed in the processing and production of the above-mentioned bid-winning products are exempt from value-added tax and consumption tax on import.

(1) the bid-winning certificate (original) signed and issued by the China Tendering Corp. or other domestic bidding organizations;

(2) the goods supply contract signed between the bid-winner and the China Tendering Corp. or other bidding organizations;

(3) the dispatch list provided by the bid-winner when delivering goods to the user in accordance with the stipulation11 of the tender and the goods supply contract;

(4) Enterprises which subcontracts bid-winning projects shall be required to provide a subcontract (agreement) signed with the bid-winner, in addition to the above-mentioned documents and materials.


相关文章推荐

02

17

法律英语|英文法律词典 C-2

CALLING THE PL人工智能NTIFF, practice. When a plaintiff perceives that he has not given evidence to maintain his issue, and

02

17

法律英语|英文法律词典 C-3

CANONIST. One well versed1 in canon or ecclesiastical law.CANNON2 SHOT, war. The distance which a cannon will throw a ba

02

17

法律英语|英文法律词典 C-35

CIRCUMSTANDIBUS, persons, practice. Bystanders from whom jurors are to be selected when the panel has been exhausted1. V

02

17

法律英语|英文法律词典 C-48

COGNISANCE, pleading. Where the defendant1 in an action of replevin acknowledges the taking of the distress, and insist

02

16

法律英语|英文法律词典 C-86

CONNIVANCE1. An agreement or consent, indirectly2 given, that something unlawful shall be done by another.2. The conniva

02

16

法律英语|英文法律词典 C-110

CONTRIBUTIONS, public law. Taxes or money contributed to the support of the government.2. Contributions are of three kin

02

16

法律英语|英文法律词典 C-144

CURATRIX. A woman who has been appointed to the office of curator.CURE. A restoration to health.2. A person who had quit

02

16

法律英语|英文法律词典 D-14

DE REPARATIONE FACIENDA. The name of a writ1 which lies by one tenant2 in common against the other, to cause him to aid

02

16

法律英语|英文法律词典 D-27

DEED POLL, contracts. A deed made by one party only is not indented1, but polled or shaved quite even, and is, for this

02

16

法律英语|英文法律词典 D-49

DEPUTY OF THE ATTORNEY GENERAL. An officer appointed by the attorney general, who is to hold his office during the pleas